河南王孫南谷平章詩三章

楊之土,春煦煦。美有濟兮世此所,薦生良弼兮爲國申甫。 輔翼治道兮還龐復古,猗其人兮袞是補。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 煦煦 (xù xù):溫煖的樣子。
  • 良弼 (liáng bì):賢良的輔佐。
  • 申甫 (shēn fǔ):古代賢臣的代稱,這裡指賢良的輔佐。
  • 治道 (zhì dào):治理國家的方法和原則。
  • 還龐複古 (huán páng fù gǔ):恢複古代的盛世。
  • 猗其人 (yī qí rén):贊美那個人。
  • 袞是補 (gǔn shì bǔ):指補袞,即補救君王的過失,這裡指賢臣輔佐君王。

繙譯

河南的王孫南穀平章,他的土地,春天溫煖宜人。這裡有美好的事物滋養著世界,推薦生養賢良的輔佐,爲國家帶來賢臣。 輔助治理國家的方法,恢複古代的盛世,贊美那個人,他補救君王的過失。

賞析

這首詩贊美了河南王孫南穀平章的賢德和他對國家的貢獻。詩中,“春煦煦”形容了土地的肥沃和氣候的宜人,象征著國家的繁榮昌盛。通過“薦生良弼”和“爲國申甫”,詩人強調了南穀平章爲國家選拔賢才、輔佐君王的重要作用。最後,“還龐複古”和“袞是補”則表達了詩人對南穀平章恢複古代盛世、糾正君王過失的期望和贊美。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對賢臣的崇敬和對國家未來的美好願景。

揭祐民

元廣昌人,寓盱水上,號盱裏子,晚號希韋子。性伉直。泰定帝時爲邵武經歷,有能聲。好遊。嘗北至燕趙,東抵遼。遇故都遺蹟,必徘徊悲歌而去。有《盱裏子集》。 ► 41篇诗文