(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 維揚:古地名,今江蘇省揚州市。
- 舒頔:元代詩人。
- 青樓:古代指妓院。
- 翠幕:翠綠色的帷幕,這裏指華麗的裝飾。
- 纖腰:細腰,形容女子身材苗條。
- 金屋:指極盡奢華的居所。
- 銀屏:銀製的屏風,也是奢華的象徵。
- 阿嬌:指美女,源自漢武帝寵愛的陳皇后小名阿嬌。
- 豪俠客:指有俠義精神的英雄人物。
- 前朝:指過去的朝代。
翻譯
在維揚,青樓中翠幕輕舞,纖腰女子如畫中人,金屋銀屏裏藏着如阿嬌般的美人。二十年前,那些豪俠的客人,如今相逢,依然津津樂道於前朝的往事。
賞析
這首作品描繪了元代維揚的繁華景象,通過「青樓」、「金屋」、「銀屏」等詞彙,勾勒出一幅奢華的生活畫卷。詩中「舞纖腰」、「貯阿嬌」形象地展現了當時社會對美女的追求。後兩句則通過「豪俠客」和「說前朝」,反映了人們對過去時光的懷念和對往昔英雄事蹟的追憶,體現了歷史的滄桑感和人們對美好往昔的留戀。