(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宦情:指做官的心情。
- 鄉思:對家鄉的思念。
- 寒氈:指簡陋的行裝。
- 歲晏:歲末,年末。
- 仙棹:指船,比喻船行如仙人般輕盈。
- 夕日暄風:夕陽和暖風。
- 綵衣:彩色的衣服,這裏指華麗的衣裳。
- 臨歧:在分別的路口。
- 悵望:惆悵地望着。
- 泉石:指山泉和石頭,常用來比喻隱居的生活。
- 餘輝:餘暉,指夕陽的餘光。
翻譯
做官的心情與對家鄉的思念交織在一起,獨自裹着簡陋的行裝匆匆離去。 年末忍痛與千里之外的家鄉告別,在林間驚見一人歸來。 遠處的官河邊樹木迎接仙人般的船隻,夕陽和暖風中飄揚着華麗的衣裳。 在分別的路口不禁生出惆悵的望眼,是否可以允許我在山泉和石頭間借用這餘暉。
賞析
這首作品表達了詩人對官場生涯的依戀和對家鄉的深切思念。詩中「宦情鄉思兩依依」直抒胸臆,展現了詩人內心的矛盾與掙扎。後文通過描繪歲末離別的場景和歸途中的景色,進一步強化了這種情感。結尾處,詩人希望能借山泉石頭的寧靜生活來撫慰離別的惆悵,表達了對隱居生活的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。

黃溍
溍字晉卿,婺州義烏人。生而俊異,學爲文,頃刻數百言。弱冠西遊錢塘,得見遺老鉅工宿學,益聞近世文獻之詳。還從隱者方韶父遊,爲歌詩相唱和,絕無仕進意。延祐開科登進士,授寧海丞。至順初,以馬祖常薦,入應奉翰林文字,轉國子博士,出提舉浙江等處儒學。亟請侍親歸,俄以祕書少監致仕。至正七年,起翰林直學士,知制誥同修國史。擢兼經筵官,升侍講學士同知經筵事,累章乞休,不俟報而行。遣使追及。十年夏,得請還南。七歲而卒,年八十一。贈江西行省參知政事,追封江夏郡公,諡文獻。所著有《日損齋稿》三十三卷、筆記一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,貴而能貧。遇佳山水則觴詠其間,終日忘去。雅善真草書,爲文佈置謹嚴,援據精切,俯仰雍容,不大聲色。譬之澄湖不波,一碧萬頃,魚鱉蛟龍,潛伏不動,而淵然之色,自不可犯。世之議者,謂先生爲人高介類陳履常,文辭溫醇類歐陽永叔,筆札俊逸類薛嗣通,歷事五朝,嶷然以斯文之重爲己任。與臨川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳貫齊名,號儒林四傑,合而觀之,待制之才雄肆,而侍講之思峻潔,一時才士如王禕、宋濂輩,並出黃、柳之門,而匯爲一代文章之盛。殆亦氣運使然者矣。
► 466篇诗文
黃溍的其他作品
- 《 寄曹子訥於壽道二同年 》 —— [ 元 ] 黃溍
- 《 題金德原所藏元暉小景 》 —— [ 元 ] 黃溍
- 《 試院同諸公爲監試官作 》 —— [ 元 ] 黃溍
- 《 金華山贈同游者三十韻 》 —— [ 元 ] 黃溍
- 《 上京道中雜詩十二首 其十一 李陵臺 》 —— [ 元 ] 黃溍
- 《 秋懷五首 其二 》 —— [ 元 ] 黃溍
- 《 葉審言張子長同遊北山智者寺既歸復與子長至赤松由小桃源登煉子山謁二皇君祠回宿寶積觀賦絕句十首 》 —— [ 元 ] 黃溍
- 《 雪竇紀遊四首 其四 》 —— [ 元 ] 黃溍