(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鳳池:鳳凰池,這裏代指中書省,在唐代是朝廷中樞要地。
- 圖書府:指收藏圖書典籍的地方,即集賢閣。
- 玉樹玲瓏:形容樹木美好精緻。 玲瓏(líng lóng):精巧細緻。
- 景氣閒:景色景象閒散閒適。 景氣:景色,景象 。
- 天樂:天上的音樂,這裏形容脫俗美妙的聲音。
- 人寰:人間。
- 步武:古時以六尺爲步,半步爲武,形容距離很近 。
- 翔集:指鳥禽歇宿,這裏喻指賢能之士聚集。
- 壁記:嵌在牆壁上的碑記,一般記錄府縣官員名人等事蹟。
翻譯
在中書省的西邊,有一座收藏圖書典籍的集賢閣。閣外樹木精巧雅緻,整體景象閒適悠然。長久地聽聞閣中彷彿有天上傳來的悠揚樂聲隨風飄蕩,我時常登上高閣眺望人間大地。青山在欄杆之外被雲霧繚繞,紫色宮殿的香菸從近處飄散而來。這裏曾經是賢能之士聚集之所,每當看到那壁上記載着他們事蹟的碑記時,我就不禁感到慚愧。
賞析
這首詩描繪了集賢閣優美而尊貴的環境。開篇點明集賢閣的位置與特點,「鳳池西畔」盡顯其地位特殊,「玉樹玲瓏」展現出環境的清幽雅緻 。「長聽餘風送天樂」營造出一種超凡脫俗的氛圍,給人以空靈之感。詩人登高遠望人寰,描寫景物遠近結合,「青山雲繞欄干外,紫殿香來步武間」將自然與宮廷氣象巧妙融合,畫面層次分明,意境深遠。尾聯由景及人,「曾是先賢翔集地」,面對曾經賢才聚集之地,詩人看到壁記而「慚顏」,既表達對先賢的敬仰,又流露出自身的自慚,引發讀者對歷史和人生的思考,在寫景之外增添了深沉的情感內涵與厚重的歷史感。