冬日淮上別文上人

家國各萬里,同吟六七年。 可堪隨北雁,迢遰向南天。 水共行人遠,山將落日連。 春淮有雙鯉,莫忘尺書傳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 迢遰(tiáo dì):遙遠的樣子。
  • 雙鯉:古代指書信,這裏比喻書信。
  • 尺書:古代用以傳遞信息的木簡,這裏指書信。

翻譯

家與國相隔萬里,我們一同吟詩已有六七年。 怎能忍受像北雁一樣,向着遙遠的南方飛去。 水面與行人一同遠去,山巒與落日相連。 春天的淮河上有雙鯉,請不要忘記傳遞書信。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方友人的思念之情。詩中,「家國各萬里」描繪了與友人相隔的遙遠距離,「同吟六七年」則回憶了兩人共同度過的美好時光。後兩句以北雁南飛比喻友人的離去,表達了詩人對離別的無奈與不捨。最後,詩人以雙鯉和尺書爲喻,寄託了對友人的深切思念和期盼書信的願望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。

慕幽

五代吳至南唐初年詩僧。吳讓帝大和七年(935)至南唐中主保大四年(946),曾書碑三通,刻石於壽州。又與齊己有過從。事蹟見《寶刻類編》卷八、《唐詩紀事》卷七七。《全唐詩》存詩6首。 ► 6篇诗文