寄武功姚主簿
居枕江沱北,情懸渭曲西。
數宵曾夢見,幾處得書披。
驛路穿荒阪,公田帶淤泥。
靜棋功奧妙,閒作韻清悽。
鋤草留叢藥,尋山上石梯。
客回河水漲,風起夕陽低。
空地苔連井,孤村火隔溪。
捲簾黃葉落,鎖印子規啼。
隴色澄秋月,邊聲入戰鼙。
會須過縣去,況是屢招攜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 江沱(tuó):指江河的支流。
- 渭曲:渭水彎曲處。
- 書披:翻閱書籍。
- 荒阪:荒涼的山坡。
- 淤泥:沉積的泥沙。
- 靜棋:安靜地下棋。
- 清悽:清冷淒涼。
- 叢藥:生長在一起的草藥。
- 石梯:山上的石階。
- 河水漲:河水上漲。
- 夕陽低:夕陽西下,接近地平線。
- 苔連井:井邊長滿青苔。
- 孤村火隔溪:孤村中的燈火被溪水隔開。
- 鎖印:鎖和印章,指官府的印信。
- 子規:杜鵑鳥,常在春末夏初啼叫,聲音悽切。
- 隴色:隴山的景色。
- 邊聲:邊疆的聲音,如戰鼓等。
- 戰鼙(pí):戰鼓。
- 招攜:邀請相伴。
翻譯
我居住在江河支流的北岸,心卻懸念着渭水彎曲的西邊。 幾個夜晚曾在夢中相見,幾處地方得以翻閱你的書信。 驛站的道路穿過荒涼的山坡,公田裏滿是淤泥。 安靜地下棋,棋藝深奧微妙,閒暇時作詩,韻律清冷淒涼。 鋤草時留下叢生的草藥,攀登山上的石階尋找。 客人回來時河水上漲,風起時夕陽低垂。 空地上青苔連着井邊,孤村中的燈火被溪水隔開。 捲起簾子,黃葉飄落,鎖和印章旁,杜鵑鳥啼叫。 隴山的秋月清澈,邊疆的戰鼓聲傳入耳中。 我一定會過縣去,何況是屢次被邀請相伴。
賞析
這首詩描繪了詩人賈島對遠方友人的思念之情,以及他在邊疆的孤獨生活。詩中通過對自然景物的細膩描繪,如「江沱北」、「渭曲西」、「荒阪」、「淤泥」等,展現了詩人內心的孤寂與對友人的深切懷念。詩的末尾表達了詩人渴望與友人相聚的願望,體現了詩人對友情的珍視和對生活的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了賈島詩歌的獨特魅力。