所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 檻(jiàn):欄杆。
- 危檐:高而險的屋檐。
- 羽客:道士。這裏借指仙人黃鶴。
翻譯
高高的欄杆和險峻的屋檐氣勢好似要飛起來,孤雲和野水相互依傍。青山千萬年一直像過去一樣,黃鶴哪一年飛走了卻沒有歸來。江岸映照出西山使半個城顯現出來,煙霧升起南浦邊樹木將要變得模糊。肯定知道仙人黃鶴沒有理由出現,白白地讓情懷對着落日餘暉。
賞析
這首詩圍繞着黃鶴樓展開描寫,既描繪了黃鶴樓的宏偉壯麗,又通過景色的渲染營造出一種空靈、悠遠的意境。首聯的「高檻危檐勢若飛」寫出了其建築的氣勢。頷聯則感慨黃鶴離去後長久未歸,引發人們對時間和歷史的思索。頸聯通過岸與山、煙與樹的相互映襯,進一步豐富了畫面感和層次感。尾聯既有一種惆悵失落之情,又有對神祕黃鶴的期待,整體情思細膩,韻味獨特。詩中的景色描寫生動而富有詩意,將讀者帶入了一個充滿歷史和神祕感的境界之中。

賈島
賈島,字浪仙,又名瘦島,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家爲僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在長安(今陝西西安)的時候因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華,併成爲“苦吟詩人”。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江(今四川蓬溪縣)主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。
► 409篇诗文