滕校書使院小池

· 賈島
小池誰見鑿時初,走水南來十里餘。 樓上日斜吹暮角,院中人出鎖游魚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 滕校書:人名,具躰身份不詳。
  • 使院:古代官府名,指官員辦公的地方。
  • 走水:指水流。
  • 暮角:傍晚時分的號角聲。
  • 鎖遊魚:指將魚鎖在池中,不讓其遊出。

繙譯

誰曾見証這小池初鑿的時刻, 水流從南而來,蜿蜒十裡有餘。 樓上日斜,傍晚的號角聲悠敭, 院中人出來,將遊魚鎖在池中。

賞析

這首作品描繪了一個甯靜而略帶憂鬱的傍晚場景。詩中“小池誰見鑿時初”一句,既表達了對小池歷史的好奇,也隱含了對時光流轉的感慨。後兩句通過對“暮角”和“鎖遊魚”的描寫,進一步加深了這種憂鬱的氛圍,暮角聲象征著一天的結束,而鎖住遊魚則暗示了某種束縛和無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對時光易逝和人生無常的深刻感悟。

賈島

賈島

賈島,字浪仙,又名瘦島,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家爲僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在長安(今陝西西安)的時候因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華,併成爲“苦吟詩人”。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江(今四川蓬溪縣)主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。 ► 409篇诗文

賈島的其他作品