(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 狎(xiá):親近而不莊重。
- 放吟:隨意吟詠。
- 羈客:旅居在外的人。
- 兵餘:戰亂之後。
- 搔首:抓頭,撓發。有所思貌。
翻譯
天天與沙邊的禽鳥親近,偷得片刻安寧,隨意地吟詠詩句。 讀書的習慣已經老去,不再深入,對酒的喜愛卻讓病痛更加深重。 歉疚之後,我成了旅居在外的客人,戰亂之後,我詢問着舊時的林木。 楊花落滿了牀蓆,我抓着頭髮,度過這春日的陰霾。
賞析
這首作品描繪了一個在戰亂後流離失所的文人形象,通過「狎沙禽」、「放吟」等細節,展現了詩人對安寧生活的渴望和對自由自在生活的嚮往。詩中「讀書老不入,愛酒病還深」反映了詩人對現實生活的無奈和對舊日生活的懷念。末句「楊花滿牀蓆,搔首度春陰」則以景結情,通過楊花的飄零和春日的陰霾,抒發了詩人內心的孤寂和憂愁。