(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 結綬(jié shòu):古代官員系在腰間的印綬,這裏指擔任官職。
- 鄠郊(hù jiāo):地名,今陝西省西安市鄠邑區。
- 縻攝(mí shè):牽制、管理。
- 釋褐(shì hè):脫去平民的衣服,指開始做官。
- 種芸(zhòng yún):種植芸香,這裏比喻從事文職工作。
- 梅少府:指自己,少府是古代官職名。
- 鮑參軍:指自己,參軍也是古代官職名。
- 簿書(bù shū):文書、公文。
翻譯
鶯鳥離開了寒冷的山谷,士人迎來了春天,我脫去平民的衣服,來年暫時種植芸香。 自嘲年老成爲梅少府,可忍受貧窮擔任鮑參軍。 酒醒後往事多有興致,吟詠苦澀鄰居必定厭煩聽聞。 推開文書,搔着短髮,落花飛絮正紛紛揚揚。
賞析
這首作品描繪了詩人鄭谷在擔任官職時的自嘲與感慨。詩中,「鶯離寒谷士逢春」一句,既表達了詩人對春天的喜悅,也隱喻了自己從平民到官員的轉變。後文通過「梅少府」和「鮑參軍」的自喻,展現了詩人對自己官職的無奈與自嘲。尾聯「推卻簿書搔短髮,落花飛絮正紛紛」則進一步抒發了詩人對繁瑣公務的厭倦和對自然之美的嚮往,表達了詩人內心的矛盾與追求。