(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 乞身章:古代官員請求退休的奏章。
- 擺落:擺脫,離開。
- 襄陽:地名,今湖北省襄陽市。
- 鎮洛陽:指鎮守洛陽,洛陽爲唐代東都。
- 萬乘:古代稱天子之車,這裏指皇帝。
- 旌旗:旗幟的總稱,這裏指皇帝的儀仗。
- 八方風雨:比喻來自四面八方的壓力或挑戰。
- 兵符:古代調兵遣將的信物。
- 黃公略:人名,可能是指黃石公,古代著名的軍事家。
- 書殿:指皇宮中的藏書之所。
- 翠鳳翔:比喻在皇宮中任職,翠鳳指皇宮。
- 華亭:地名,今上海市松江區,這裏指劉禹錫的故鄉。
- 一雙鶴:比喻高潔的情操或志向。
- 曰:說,這裏指劉禹錫自己。
- 高步:高雅的步履,這裏指高雅的行爲或活動。
翻譯
功成名就後頻繁上書請求退休,我離開了襄陽鎮守洛陽。 皇帝的旌旗分給我一半,四面八方的風雨都匯聚在中央。 我現在持有調兵遣將的兵符,曾經在皇宮的藏書之所隨翠鳳飛翔。 我把心寄託在故鄉華亭的一對鶴上,每天陪伴着高雅的步履繞着池塘散步。
賞析
這首詩是劉禹錫在功成名就後,表達自己退休願望的作品。詩中,「乞身章」、「擺落襄陽鎮洛陽」等句,體現了詩人對功名利祿的淡泊和對自由生活的嚮往。後兩句則通過「華亭一雙鶴」和「曰陪高步繞池塘」的描繪,展現了詩人對故鄉的眷戀和對高雅生活的追求。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫世俗、嚮往自然的高潔情懷。

劉禹錫
劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
► 822篇诗文
劉禹錫的其他作品
- 《 和僕射牛相公見示長句 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 令狐相公頻示新什早春南望遐 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 題招隱寺 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 臥病聞常山旋師策勳宥過王澤大洽因寄李六侍郎 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 和令狐相公言懷寄河中楊少尹 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 子劉子自傳 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 拋毬樂其一 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 和令狐相公九日對黃白二菊花見懷 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫