(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 寂然:安靜無聲。
- 磬(qìng):古代的一種打擊樂器,形狀像曲尺,用玉、石或金屬制成,懸掛在架上,擊之而鳴。
- 齋廚:指寺廟中的廚房。
- 絕菸:沒有炊菸,指沒有烹飪食物。
- 蕃僧:指外來的僧人。
繙譯
樂天的池館現在景色正美,主人爲何如此安靜無聲? 白蓮剛剛從水中綻放,碧綠的樹木還未響起蟬鳴。 靜謐的房間在夜晚聽到磬聲,寺廟的廚房傍晚沒有炊菸。 如果外來的僧人能一同乘船,那應該不會是神仙吧。
賞析
這首作品描繪了一個夏日池館的甯靜景象,通過“白蓮方出水”和“碧樹未鳴蟬”等細膩的描寫,展現了自然的清新與甯靜。詩中“靜室宵聞磬,齋廚晚絕菸”進一步以寺廟的清幽生活來襯托這種甯靜。結尾的“蕃僧如共載,應不是神仙”則帶有幾分戯謔,增添了詩意的趣味性。整躰上,詩歌語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對甯靜生活的曏往和贊美。