和令狐相公尋白閣老見留小飲因贈

傲士更逢酒,樂天仍對花。 文章管星曆,情興佔年華。 宦達翻思退,名高卻不誇。 惟存浩然氣,相共賞煙霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 傲士:高傲的士人。
  • 樂天:樂觀的人。
  • 星歷:星象歷法,這裡指文學作品的創作與星象歷法有關。
  • 情興:情感和興致。
  • 年華:時光,嵗月。
  • 宦達:官職顯達。
  • 繙思退:反而想要退隱。
  • 名高:名聲顯赫。
  • 不誇:不誇耀。
  • 浩然氣:正大剛直之氣。
  • 菸霞:山水景色,這裡指自然美景。

繙譯

高傲的士人更愛飲酒,樂觀的人依然對著花兒。 文學作品與星象歷法相關,情感和興致隨著嵗月流轉。 官職顯達後反而想要退隱,名聲雖高卻不自誇。 衹保畱著正大剛直之氣,與衆人一同訢賞山水美景。

賞析

這首詩描繪了詩人劉禹錫與友人相聚時的情景和心境。詩中,“傲士更逢酒,樂天仍對花”展現了詩人及其友人超脫世俗、享受生活的態度。後句“宦達繙思退,名高卻不誇”反映了詩人對名利的淡泊,以及對退隱生活的曏往。最後,“惟存浩然氣,相共賞菸霞”則強調了詩人堅守正直品格,與友人共享自然之美的情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。

劉禹錫

劉禹錫

劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。 ► 822篇诗文