和鄆州令狐相公春晚對花

朱門退公後,高興對花枝。 望闕無窮思,看書欲盡時。 含芳朝競發,凝豔晚相宜。 人意殷勤惜,狂風豈得知。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朱門:古代王侯貴族的住宅大門漆成紅色以示尊異,故以「朱門」爲貴族邸第的代稱。
  • 退公:指官員下班。
  • 望闕:遙望宮闕,表達對朝廷的思念。
  • 看書欲盡時:指讀書到快要結束的時候。
  • 含芳:指花朵含苞待放。
  • 凝豔:指花朵盛開時的豔麗。
  • 人意:人的意願或情感。
  • 殷勤惜:深切珍惜。
  • 狂風:猛烈的風。

翻譯

在貴族府邸下班後,我心情愉悅地對着花枝。 遙望宮闕,思念無盡,讀書到快要結束時。 花朵含苞待放,早晨競相開放,晚間盛開時更加豔麗。 人們的情感深切珍惜這些花,但猛烈的狂風又怎能理解這份珍惜呢?

賞析

這首詩描繪了詩人在春日傍晚對花的深情。詩中,「朱門退公後」點明瞭詩人下班後的閒暇時光,而「高興對花枝」則表達了詩人對自然美景的欣賞和內心的愉悅。詩的後半部分通過對花的不同狀態的描寫,展現了詩人對花的深切珍惜,同時也隱含了對美好事物易逝的哀愁。最後一句「狂風豈得知」則巧妙地以狂風不懂得珍惜花的美來比喻外界對美好事物的不理解或破壞,增強了詩的情感深度和哲理意味。

劉禹錫

劉禹錫

劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。 ► 822篇诗文