(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 朱門:古代王侯貴族的住宅大門漆成紅色以示尊異,故以「朱門」爲貴族邸第的代稱。
- 退公:指官員下班。
- 望闕:遙望宮闕,表達對朝廷的思念。
- 看書欲盡時:指讀書到快要結束的時候。
- 含芳:指花朵含苞待放。
- 凝豔:指花朵盛開時的豔麗。
- 人意:人的意願或情感。
- 殷勤惜:深切珍惜。
- 狂風:猛烈的風。
翻譯
在貴族府邸下班後,我心情愉悅地對着花枝。 遙望宮闕,思念無盡,讀書到快要結束時。 花朵含苞待放,早晨競相開放,晚間盛開時更加豔麗。 人們的情感深切珍惜這些花,但猛烈的狂風又怎能理解這份珍惜呢?
賞析
這首詩描繪了詩人在春日傍晚對花的深情。詩中,「朱門退公後」點明瞭詩人下班後的閒暇時光,而「高興對花枝」則表達了詩人對自然美景的欣賞和內心的愉悅。詩的後半部分通過對花的不同狀態的描寫,展現了詩人對花的深切珍惜,同時也隱含了對美好事物易逝的哀愁。最後一句「狂風豈得知」則巧妙地以狂風不懂得珍惜花的美來比喻外界對美好事物的不理解或破壞,增強了詩的情感深度和哲理意味。