赤棗子

夜悄悄,燭熒熒,金爐香盡酒初醒。春睡起來回雪面,含羞不語倚雲屏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 赤棗子:詞牌名,又名「搗練子」、「搗練子令」。
  • 歐陽炯:五代十國時期南唐的文學家,擅長詩詞。
  • 熒熒:yíng yíng,形容光亮微弱或閃爍不定。
  • 金爐:金屬製成的香爐,常用於焚香。
  • 雪面:形容女子的面容潔白如雪。
  • 雲屏:雲母製成的屏風,此處指屏風或簾幕。

翻譯

夜晚靜悄悄的,燭光微弱閃爍,金爐中的香已經燃盡,酒意初醒。春天從睡夢中醒來,回望自己如雪般潔白的面容,含着羞澀不言不語地倚靠在雲母屏風旁。

賞析

這首作品描繪了一個春夜醒來的場景,通過「夜悄悄,燭熒熒」營造出一種靜謐而幽暗的氛圍。詩中的「金爐香盡酒初醒」暗示了主人公可能是在宴會或聚會後獨自醒來,感受到夜的寧靜和深沉。後兩句「春睡起來回雪面,含羞不語倚雲屏」則細膩地刻畫了女子的嬌羞和靜美,她的面容如雪般潔白,含羞不語,靜靜地倚靠在雲母屏風旁,增添了一抹神祕和柔美的色彩。整首詞語言簡練,意境深遠,表達了女子在春夜中的孤獨與美麗。

歐陽炯

歐陽炯

名或作迥。五代末宋初益州華陽人。善文章,尤工詩詞。少事前蜀王衍爲中書舍人。國亡,降後唐,補秦州從事。後復入蜀,事後蜀孟知祥,累官門下侍郎,兼戶部尚書,同平章事。從孟昶歸宋爲翰林學士。宋太祖開寶四年,嶺南平,議遣炯祭南海,稱病不出,被罷職。旋卒。其詞多寫豔情,今存四十餘首。又著有《花間集序》。 ► 57篇诗文