春光好

蘋葉嫩,杏花明,畫船輕。雙浴鴛鴦出綠汀,棹歌聲。 春水無風無浪,春來半雨半晴。紅粉相隨南浦晚,莫辭行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (pín):一種水生植物,即浮萍。
  • 綠汀(tīng):綠色的水邊平地。
  • 棹歌(zhào gē):船歌,划船時唱的歌。
  • 紅粉:指女子。
  • 南浦:南面的水邊,常指送別之地。

翻譯

浮萍嫩綠,杏花明豔,畫船輕盈。一對鴛鴦在綠色的水邊平地上嬉戲,船上傳來悠揚的歌聲。 春水波瀾不驚,風平浪靜,春天裏時而下雨時而放晴。傍晚時分,女子相伴在南面的水邊送別,不要推辭,儘管啓程。

賞析

這首作品以春日水鄉爲背景,描繪了生機盎然的自然景象和溫馨的人情畫面。詩中「蘋葉嫩,杏花明」以鮮明的色彩對比,展現了春天的生機與活力。「畫船輕」與「雙浴鴛鴦出綠汀」則通過輕盈的動態描寫,增添了畫面的生動感。後兩句「春水無風無浪,春來半雨半晴」巧妙地以天氣變化來象徵春天的多變與溫柔。結尾的「紅粉相隨南浦晚,莫辭行」則透露出淡淡的離愁別緒,使得整首詩在明媚中不失深情。

歐陽炯

歐陽炯

名或作迥。五代末宋初益州華陽人。善文章,尤工詩詞。少事前蜀王衍爲中書舍人。國亡,降後唐,補秦州從事。後復入蜀,事後蜀孟知祥,累官門下侍郎,兼戶部尚書,同平章事。從孟昶歸宋爲翰林學士。宋太祖開寶四年,嶺南平,議遣炯祭南海,稱病不出,被罷職。旋卒。其詞多寫豔情,今存四十餘首。又著有《花間集序》。 ► 57篇诗文