(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 乘客櫂(chéng kè zhào):乘坐的船衹。
- 崎嶇(qí qū):形容道路高低不平。
- 經時節:經過的季節。
- 鷓鴣(zhè gū):一種鳥,常用於象征旅途中的聲音。
- 春容:春天的景色。
- 衆岫(zhòng xiù):衆多的山峰。
- 雨氣:雨後的氣息。
- 平蕪(píng wú):平坦的草地。
- 停舟望:停船觀望。
- 王維:唐代著名詩人、畫家,此処指其畫作。
- 未有圖:沒有畫作。
繙譯
南歸的我乘坐著船衹,道路不再崎嶇。 在江上度過了季節,船中聆聽著鷓鴣的鳴叫。 春天的景色中,群山含著春意, 雨後的氣息彌漫在平坦的草地上。 落日時分,我停船遠望, 可惜王維沒有爲此景作畫。
賞析
這首詩描繪了詩人南歸途中的所見所感。詩中,“南歸乘客櫂,道路免崎嶇”直接表達了詩人旅途的舒適與順暢。後文通過對春天景色的細膩描繪,如“春容含衆岫,雨氣泛平蕪”,展現了自然的美麗與和諧。結尾“落日停舟望,王維未有圖”則巧妙地以王維的畫作來比喻眼前景色的美,表達了詩人對自然美景的贊歎與畱戀,同時也透露出一種淡淡的遺憾,因爲沒有畫作能記錄下這美麗的瞬間。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對自然美景的深刻感受。