(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 渚宮:古代楚國的別宮,這裏指代楚地。
- 休持鉢:停止乞食,指不再出家修行。
- 侯門:指權貴之家。
- 叨:謙詞,表示承受恩惠。
- 月俸:每月的俸祿,指官員的薪水。
- 齋食:素食,指僧侶的食物。
- 剩年儲:指剩餘的積蓄。
- 簪履:指華貴的服飾和鞋子,比喻富貴生活。
- 形骸:指身體,這裏指年老的身體。
- 呵練若:呵斥,練習,若,語氣詞。
- 鬆徑:松樹間的小路。
- 匡廬:廬山的別稱。
翻譯
不要問我是否還拿着乞食的鉢,自從貧窮以來,我已很少乞討。在權貴之家承受每月的俸祿,齋食是我剩餘的年儲。華貴的服飾和鞋子之外,我的身體已六十有餘。在舊峯上呵斥練習,松樹間的小路與廬山相連。
賞析
這首詩表達了詩人齊己對於世俗生活的淡漠和對修行的堅持。詩中「莫問休持鉢」一句,表明了詩人不再依賴乞討生活,而是選擇了另一種生活方式。通過對比「侯門叨月俸」與「齋食剩年儲」,詩人展現了自己在物質與精神之間的取捨。最後,詩人以「舊峯呵練若,鬆徑接匡廬」來表達自己對修行的執着和對自然的嚮往,體現了詩人超脫世俗、追求精神自由的情懷。