恨別二首

· 雍陶
人言日遠還疏索,別後都非未別心。 唯我憶君千里意,一年不見一重深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 疏索:疏遠,冷淡。
  • 未別心:離別前的情感。

翻譯

人們常說,隨着時間的推移和距離的增加,關係會變得疏遠和冷淡,離別後的感覺與離別前完全不同。 只有我,對你的思念如同千里之遙,一年不見,思念之情便加深一層。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方親友的深切思念。詩中,「人言日遠還疏索」反映了普遍的社會現象,即隨着時間和空間的距離,人與人之間的情感會逐漸淡漠。然而,「唯我憶君千里意」一句,詩人卻表達了自己與衆不同的情感態度,即使距離遙遠,時間流逝,他對親友的思念卻絲毫不減,反而隨着時間的積累而愈發深沉。這種對比突出了詩人情感的真摯與持久,展現了人與人之間情感的深厚與珍貴。

雍陶

唐成都人,字國鈞。文宗大和進士。歷侍御史、國子《毛詩》博士,出爲簡州刺史。與張籍、王建、賈島、姚合等友善。工詩,多旅遊之作。有集。 ► 134篇诗文