序
經浣花草堂而弔杜甫,憶其在蜀之生活與創作,因嘆而今衹見舊宅,不聞新詩,以爲詩壇之不幸也。頸聯復寫舊宅內外之荒廢,嗟人事旣變,景物亦非。結句故嗔山月之無知,夜來依舊照舊宅,甫旣已故,復與誰期!怪無知之山月之無知,蓋擬其有知而未嘗有知,語奇而意深。宋人王禹偁《村行》之「數峰無語立斜陽」,亦假定其能語而稱其無語,同一理致,即王夫之所謂「言「無」者,激於言有而破除之也」(《思問錄·內篇》)。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 浣花溪:在四川成都西郊,又名百花潭。爲錦江支流。
翻譯
浣花溪裏有很多花開的地方,爲了追念先生在蜀地的時候。永遠只應該留存這座舊宅,即使有千兩黃金也無法再換來新的詩作了。沙灘崩塌水岸邊的欄杆處鷗鳥都飛走了,樹木重壓着村橋使得馬通過都很遲緩。山中的月亮不知道人間的事情已發生變化,夜晚降臨到江上在與誰相約呢。
賞析
這首詩是詩人經過杜甫舊宅時所作,通過描繪杜甫舊宅的現狀以及自然景象,抒發了對杜甫的緬懷之情和對世事變遷的感慨。詩中以浣花溪的花起筆,引出對杜甫在蜀地時光的懷念。「萬古只應留舊宅,千金無復換新詩」強調了杜甫的詩作之珍貴和不可複製,以及舊宅的永恆意義。「沙崩水檻鷗飛盡,樹壓村橋馬過遲」生動地勾勒出舊宅周邊的荒涼景象。最後以「山月不知人事變」的擬人化寫法,更突出了人世變化的無奈,以問句結尾,韻味無窮,增添了感傷的情調。全詩意境深沉,情感真摯,饒有餘味。