(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 分有爭忘得:分有,指命中註定的緣分。爭忘得,指難以忘懷。
- 時來:時機到來。
- 出山:指出仕,投身社會。
- 白雲:象徵隱逸生活。
- 清世:清平世界,指和平繁榮的時代。
- 驛樹:驛站旁的樹木。
- 行衣:旅行的衣裳。
- 滿握:滿手,喻指成功或收穫豐富。
- 春關:春天的關口,比喻考試或重要的轉折點。
翻譯
命中註定的緣分難以忘懷,時機到來時必須出仕。 白雲終究會許諾留在山中,但在和平繁榮的時代不要空手而歸。 驛站旁的樹木在秋風中顯得更加健壯,旅行的衣裳上沾滿了雨點的斑駁。 明年,你將從月色中出發,滿載希望地度過春天的關口。
賞析
這首詩是唐代詩人齊己送別友人赴考時所作。詩中,「分有爭忘得」表達了詩人對友人的深厚情誼,而「時來須出山」則鼓勵友人抓住時機,積極投身社會。詩的後半部分通過對自然景象的描繪,如「驛樹秋聲健」和「行衣雨點斑」,寓意着旅途的艱辛與未來的希望。最後兩句「明年從月裏,滿握度春關」則寄寓了對友人考試成功的美好祝願。整首詩語言簡練,意境深遠,既表達了離別的情感,又充滿了對未來的憧憬和鼓勵。