與張先輩話別

· 齊己
爲□□□者,各自話離心。 及第還全蜀,遊方歸二林。 巴江□□漲,楚野入吳深。 他日傳消息,東西不易尋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 及第:指科舉考試中取得進士資格。
  • 遊方:指四處遊歷、求學。
  • 二林:指廬山,因其有兩林寺而得名。
  • 巴江:指四川的江河。
  • 楚野:指楚地的原野,泛指湖南、湖北一帶。
  • 吳深:指吳地的深處,泛指江蘇、浙江一帶。

翻譯

作爲那些志同道合的人,我們各自表達着離別的心情。 你考中進士後返回全蜀,而我遊歷歸來則回到了廬山。 巴江的水似乎漲了起來,楚地的原野一直延伸到吳地的深處。 將來有一天,我們會互相傳遞消息,但東西相隔,尋找彼此並不容易。

賞析

這首詩是唐代詩人齊己與張先輩話別時所作。詩中表達了詩人對友人離別的感慨和對未來的不確定感。通過「及第還全蜀」與「遊方歸二林」的對比,展現了兩人不同的命運軌跡。末句「東西不易尋」則深刻描繪了未來可能的疏遠和重逢的困難,透露出淡淡的憂傷和對友情的珍視。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對友情的深切懷念和對未來的無奈預期。

齊己

齊己

唐僧。潭州長沙人,一說益陽人,俗名胡得生,自號衡嶽沙門。天性穎悟,常以竹枝畫牛背爲詩,詩句多出人意表。衆僧奇之,勸令落髮爲浮圖。風度日改,聲價益隆。嘗住江陵之龍興寺,署爲僧正。後終於江陵。好吟詠,與鄭谷酬唱,積以成編,號《白蓮集》。又有《風騷旨格》。 ► 816篇诗文