(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 石門蘿徑:石門旁的藤蘿小徑。
- 雨檜風篁:雨中的檜樹和風中的竹子。
- 飲澗鹿喧:鹿在澗邊飲水,聲音喧鬧。
- 雙派水:兩條溪流匯合的地方。
- 上樓僧蹋:僧人登上樓閣。
- 一梯雲:形容樓梯高聳入雲。
- 孤煙薄暮:傍晚時分的孤煙。
- 關城沒:城關在暮色中漸漸消失。
- 遠色初晴:遠處的景色在初晴時顯得格外清晰。
- 渭曲分:渭水彎曲處。
- 長欲然香:長久地想要燃香。
- 北林猿鶴:北方的林中猿猴和鶴。
- 舊同羣:曾經是同伴。
翻譯
石門旁的小徑似乎與天空相鄰,雨中的檜樹和風中的竹子,遠近都能聽見它們的聲音。鹿在澗邊飲水,聲音喧鬧,兩條溪流在此匯合。僧人登上高聳入雲的樓閣。傍晚時分,孤煙升起,城關在暮色中漸漸消失。初晴時,遠處的景色在渭水彎曲處分外清晰。我長久地想要在這裏燃香住宿,因爲北方的林中猿猴和鶴曾是我的同伴。
賞析
這首詩描繪了甘露寺周圍的寧靜而幽美的自然景色,以及詩人對這片景色的深情嚮往。詩中通過「石門蘿徑」、「雨檜風篁」等意象,生動地勾勒出一幅山林雨後的清新畫面。後句中的「孤煙薄暮」、「遠色初晴」則增添了一種時光流轉的哀愁美。結尾的「長欲然香來此宿,北林猿鶴舊同羣」表達了詩人對這片自然之地的深厚情感和迴歸自然的願望。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然美景的細膩感受和深切向往。