(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 心猿:比喻心思不定,像猿猴一樣跳躍不安。
- 調伏:佛教用語,指調教和馴服,使心性得到控制。
- 祖師:指佛教中的高僧或創立宗派的人。
翻譯
在千株松樹的廕庇下,雙峯之間坐落着一座寺廟,一盞孤燈前,我身雖在此,心卻遊走萬里。 我自己的心思如同猿猴一般難以馴服,而祖師,他原本也只是這世間的一個普通人。
賞析
這首詩通過描繪寺廟的靜謐景象,表達了詩人內心的不安與對祖師的敬仰。詩中「千株松下雙峯寺」營造了一種幽靜的氛圍,而「一盞燈前萬里身」則展現了詩人心靈的遊離狀態。後兩句「自爲心猿不調伏,祖師元是世間人」深刻揭示了詩人對自己內心難以控制的反思,以及對祖師平凡身份的深刻認識,體現了詩人對修行境界的嚮往和對祖師智慧的尊崇。