(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 漏:古代計時器,此處指時間。
- 二更:古代夜晚分爲五更,二更大約是晚上九點到十一點。
- 天姥:山名,位於今浙江省新昌縣東。
- 會自:必然,一定會。
- 東浮:向東漂流,比喻遠行。
翻譯
秋夜漫長,難以等到天明,時間已經悄悄地走到了二更。 我靜靜地坐着,沉醉於山水之間,只有蟲鳴聲陪伴着我的寂寞。 洞庭湖上,風兒吹落了樹葉,天姥山上,月亮從雲層中露出。 我一定會向東遠行,但不知道該如何向君王表達我的志向。
賞析
這首作品描繪了一個秋夜的靜謐與寂寞,通過「秋宵已難曙,漏向二更分」表達了時間的流逝與夜的深沉。詩中「我憶山水坐,蟲當寂寞聞」展現了詩人獨坐山水間的孤寂,而「洞庭風落木,天姥月離雲」則以景寓情,抒發了詩人對自然美景的感慨。結尾的「會自東浮去,將何欲致君」則透露出詩人對未來的憧憬與對錶達志向的迷茫。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人內心的孤獨與對未來的無限遐想。