送朱兵曹回越

· 賈島
星彩練中見,澄江豈有泥。 潮生垂釣罷,楚盡去檣西。 磧鳥辭沙至,山鼯隔水啼。 會稽半侵海,濤白禹祠溪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 星彩:星光。
  • 練中見:在白練中顯現,比喻星光在清澈的水面上閃爍。
  • 澄江:清澈的江水。
  • 豈有泥:怎麼會有泥沙,形容江水清澈。
  • 潮生:潮水上漲。
  • 垂釣罷:釣魚結束。
  • 楚盡:楚地的盡頭。
  • 去檣西:船隻向西行駛,檣指船桅。
  • 磧鳥:沙漠中的鳥。
  • 辭沙至:離開沙地飛來。
  • 山鼯:山中的鼯鼠,一種能滑翔的齧齒動物。
  • 隔水啼:隔着水面啼叫。
  • 會稽:地名,今浙江紹興一帶。
  • 半侵海:一半被海水侵蝕。
  • 濤白:波濤泛白。
  • 禹祠溪:禹祠附近的溪流,禹祠是紀念大禹的祠堂。

翻譯

星光在清澈的江水中閃爍,這樣的江水怎麼會有泥沙呢? 潮水上漲,釣魚的人結束了他的活動,船隻向西行駛,離開了楚地的盡頭。 沙漠中的鳥兒離開了沙地飛來,山中的鼯鼠隔着水面啼叫。 會稽地區有一半被海水侵蝕,波濤泛白,映照着禹祠附近的溪流。

賞析

這首詩描繪了越地的自然景色和人文景觀,通過星光、江水、潮汐、沙漠、山林等元素,展現了一幅寧靜而又壯闊的畫面。詩中「星彩練中見,澄江豈有泥」以星光和江水的清澈對比,表達了詩人對自然美景的讚歎。後句通過「潮生垂釣罷,楚盡去檣西」等句,描繪了時間的流逝和空間的轉換,增添了詩的深度和廣度。結尾的「會稽半侵海,濤白禹祠溪」則巧妙地將自然景觀與會稽的歷史文化相結合,使得詩歌不僅是一幅風景畫,更是一首蘊含深厚文化底蘊的詩篇。

賈島

賈島

賈島,字浪仙,又名瘦島,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家爲僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在長安(今陝西西安)的時候因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華,併成爲“苦吟詩人”。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江(今四川蓬溪縣)主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。 ► 409篇诗文