(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 陰律:古代用來測定節氣的律管,這裏指節氣。
- 陽和:春天的暖氣。
- 祥雲:吉祥的雲彩。
- 魏闕:古代宮門外的闕門,這裏指皇宮。
- 瑞氣:吉祥之氣。
- 秦城:指長安城,古時爲秦地。
- 驗炭:古代用以測定冬至的方法,將炭投入水中,觀察其浮沉。
- 書雲:記錄天文現象。
- 受歲:歲末,一年的結束。
- 晷移:日晷的影子移動,指時間的流逝。
- 長日至:指冬至,是一年中白天最短的一天。
- 霧斂:霧氣消散。
- 遠霄:高空。
- 景暖:景色溫暖。
- 仙梅:指梅花,因其耐寒而被稱爲仙梅。
- 御柳:宮中的柳樹。
- 物華:自然景物。
翻譯
隨着寒冷的節氣改變,春天的暖氣也應時而生。 吉祥的雲彩環繞着皇宮,瑞氣籠罩着長安城。 通過驗炭來討論時政,記錄天文現象以迎接歲末。 日晷的影子移動,標誌着冬至的到來,霧氣消散,高空變得清澈。 溫暖的景色中梅花開始綻放,微風輕拂,宮中的柳樹傾斜。 在這樣的時刻,怎能不感到滿足,卻徒然對着自然的美景感慨。
賞析
這首詩描繪了冬至時節的自然景象和節日氣氛。詩人通過對節氣變化的細膩觀察,表達了對自然規律的敬畏和對時光流轉的感慨。詩中「祥雲觀魏闕,瑞氣映秦城」等句,以祥瑞之氣象徵國家的繁榮昌盛,體現了詩人對國家的祝願。而「景暖仙梅動,風柔御柳傾」則展現了冬至後春天的氣息漸濃,生命的活力開始復甦。整首詩語言優美,意境深遠,既表達了對自然美景的欣賞,也透露出對時政的關注和對歲月的感慨。