望夫石

終日望夫夫不歸,化爲孤石苦相思。 望來已是幾千載,只似當時初望時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

無需要注釋的詞語。

繙譯

整天盼望著丈夫而丈夫不歸來,最終變成了孤獨的石頭苦苦地相思。盼望了已經有好幾千年,就好像儅初剛剛盼望的時候一樣。

賞析

這首詩簡潔而深刻地描繪了望夫石所蘊含的無盡思唸。詩人以誇張的手法強調了望夫石歷經漫長嵗月,卻依然保持著最初那殷切盼望的姿態,突出了這份情感的執著和永恒。寥寥數語,便生動地展現出一種堅貞不渝的愛情守候,讓人對那望夫石所象征的深情産生深刻的感受,也引發人們對愛情的忠貞和堅持的思索。

劉禹錫

劉禹錫

劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。 ► 822篇诗文