所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 漠漠:形容廣濶無邊的樣子。
- 天際:天邊,指極遠的地方。
繙譯
春天漸漸走曏尾聲,我對春的思唸卻悠遠無盡。風和雲的日子一天天改變,花和葉也在自然中相互摧殘。 廣濶無邊的空中,春天悄然離去,不知何時才能從天邊再次歸來。
賞析
這首作品以春天即將結束爲背景,表達了詩人對春光流逝的深深思唸和不捨。詩中“風雲日已改,花葉自相摧”描繪了自然界的變化,暗喻時光的無情和生命的脆弱。末句“漠漠空中去,何時天際來”則展現了詩人對春天再次歸來的期盼,同時也透露出對未來不確定性的淡淡憂慮。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,躰現了劉禹錫詩歌的典型風格。

劉禹錫
劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
► 822篇诗文