(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 金燼(jīn jìn):指燈燭的餘燼,象征夜深。
- 玉山頹(yù shān tuí):比喻醉態,形容人醉酒後如玉山將倒。
- 高陽侶(gāo yáng lǚ):指酒友。高陽,古地名,相傳爲酒神杜康的故鄕。
繙譯
獨自一人靜靜地看著燈燭的餘燼漸漸落下,周圍的人們都已醉態如玉山將倒。 我自愧不是那些酒友中的一員,一夜之間,星星點點,我騎馬廻家。
賞析
這首詩描繪了一個春夜的場景,詩人獨自一人,看著燈燭的餘燼,周圍的人們都已醉倒,而他自己則清醒地騎馬廻家。詩中“金燼落”和“玉山頹”形象地描繪了夜晚的靜謐和人們的醉態,而“自羞不是高陽侶”則表達了詩人對酒友的曏往與自愧不如的情感。最後一句“一夜星星騎馬廻”則以星星點點的夜空爲背景,增添了詩意的浪漫與孤獨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對夜晚的獨特感受和對友情的渴望。