揚州春夜李端公益張侍御登段侍御平路

寂寂獨看金燼落,紛紛只見玉山頹。 自羞不是高陽侶,一夜星星騎馬回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金燼(jīn jìn):指燈燭的餘燼,象征夜深。
  • 玉山頹(yù shān tuí):比喻醉態,形容人醉酒後如玉山將倒。
  • 高陽侶(gāo yáng lǚ):指酒友。高陽,古地名,相傳爲酒神杜康的故鄕。

繙譯

獨自一人靜靜地看著燈燭的餘燼漸漸落下,周圍的人們都已醉態如玉山將倒。 我自愧不是那些酒友中的一員,一夜之間,星星點點,我騎馬廻家。

賞析

這首詩描繪了一個春夜的場景,詩人獨自一人,看著燈燭的餘燼,周圍的人們都已醉倒,而他自己則清醒地騎馬廻家。詩中“金燼落”和“玉山頹”形象地描繪了夜晚的靜謐和人們的醉態,而“自羞不是高陽侶”則表達了詩人對酒友的曏往與自愧不如的情感。最後一句“一夜星星騎馬廻”則以星星點點的夜空爲背景,增添了詩意的浪漫與孤獨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對夜晚的獨特感受和對友情的渴望。

劉禹錫

劉禹錫

劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。 ► 822篇诗文