(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 新妝:指女子剛化好的妝容。
- 面面:每一面,這裏指女子的妝容精緻,每一面都打扮得很好。
- 朱樓:紅色的樓閣,指女子的住所。
- 深鎖:緊緊關閉,形容女子被限制在樓內。
- 春光:春天的景色。
- 中庭:庭院之中。
- 數花朵:數着庭院中的花朵。
- 蜻蜓:一種昆蟲。
- 玉搔頭:古代女子用來梳頭的玉製髮飾。
翻譯
女子剛化好精緻的妝容,每一面都打扮得很好,走下紅色的樓閣。樓閣緊閉,春天的美景被鎖在院子裏,充滿了憂愁。她走到庭院中,數着盛開的花朵,一隻蜻蜓飛到了她的玉製髮飾上。
賞析
這首詩描繪了一位女子在春日裏的孤寂與憂愁。詩中「新妝面面下朱樓」展現了女子的美麗與精緻,但緊接着「深鎖春光一院愁」則揭示了她內心的孤獨和無奈。後兩句「行到中庭數花朵,蜻蜓飛上玉搔頭」通過女子數花朵和蜻蜓飛上髮飾的細節,進一步以自然景物的親近來反襯女子的孤寂,表達了女子對自由和愛情的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,展現了劉禹錫詩歌的獨特魅力。