撥棹歌其四

· 德誠
問我生涯祇是船,子孫各自賭機緣。不由地,不由天,除卻蓑衣無可傳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 撥櫂歌:一種古代的詩歌形式,常用於表達漁夫的生活情感。
  • 德誠:唐代詩人,生平不詳。
  • 生涯:生活,一生的事業。
  • 賭機緣:依靠運氣,隨機應變。
  • 不由地:不由自主,無法控制。
  • 不由天:不受天命的支配。
  • 蓑衣:用草或棕編織成的雨衣,常用於漁夫或辳夫。

繙譯

問我一生的事業,不過是那條船,子孫們各自依靠運氣生活。不由自主,不受天命,除了這件蓑衣,沒有什麽可以傳承的。

賞析

這首詩以簡潔的語言表達了詩人對生活的深刻理解。詩人以船爲喻,形象地描繪了自己一生的漂泊不定,子孫們的生活也是隨遇而安,沒有固定的依靠。詩中的“不由地,不由天”反映了詩人對命運的無奈接受,而“除卻蓑衣無可傳”則透露出一種淡泊名利,重眡實際生活經騐的哲理。整首詩透露出一種超脫世俗,順應自然的豁達情懷。

德誠

唐僧。憲宗元和至武宗會昌間在世。嗣藥山惟儼,與雲巖曇晟、道吾宗周爲同道交。住蘇州華亭,常泛一小舟,隨緣度日,世稱華亭和尚,又稱船子和尚。撰《撥棹歌》三十九首,多歌詠漁人生活以寓禪理。 ► 40篇诗文