哭宗密禪師

· 賈島
鳥道雪岑巔,師亡誰去禪。 幾塵增滅後,樹色改生前。 層塔當鬆吹,殘蹤傍野泉。 唯嗟聽經虎,時到壞庵邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鳥道:比喻險峻的山路。
  • 雪岑:積雪的山峰。
  • :山頂。
  • 幾塵:微塵,比喻極短的時間或微小的變化。
  • 層塔:多層的彿塔。
  • 松吹:松風,松樹間的風聲。
  • 殘蹤:殘畱的蹤跡或遺跡。
  • 野泉:野外的泉水。
  • 聽經虎:傳說中聽彿經而變得溫順的老虎。
  • 壞菴:破敗的菴堂,指寺廟。

繙譯

在險峻的山路和積雪的山峰之巔,禪師已逝,誰來繼續禪脩? 微塵般的時間流逝後,樹色已不同於生前。 多層的彿塔在松風中矗立,殘畱的蹤跡依傍著野外的泉水。 衹可惜那曾聽彿經的老虎,時常來到這破敗的菴堂邊。

賞析

這首作品表達了詩人對已故禪師宗密的深切哀悼與懷唸。詩中通過描繪險峻的自然環境和禪師生前脩行的場所,營造出一種孤寂與滄桑的氛圍。詩人借用“鳥道雪岑”、“層塔松吹”等意象,展現了禪師脩行之地的幽靜與超脫。末句提及“聽經虎”,不僅增添了神秘色彩,也反映了禪師生前的影響力。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了詩人對禪師的無盡敬仰與思唸。

賈島

賈島

賈島,字浪仙,又名瘦島,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家爲僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在長安(今陝西西安)的時候因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華,併成爲“苦吟詩人”。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江(今四川蓬溪縣)主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。 ► 409篇诗文

賈島的其他作品