(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 五老峯:山名,位於江西省廬山,因山形似五位老人而得名。
- 南宗北祖:指南宗和北宗,佛教禪宗的兩大流派。
- 山衲:指山中的僧人,衲是僧衣的別稱。
- 鐵刀:比喻僧人的剃刀。
- 鬢絲絲:指鬢角的頭髮。
- 湯從事:指湯惠休,南朝宋的詩人,曾出家爲僧,後還俗。
- 袈裟:僧人穿的衣服。
- 本師:指佛教中的導師或創始人。
翻譯
在五老峯前相遇的那一刻,我們兩人沒有言語,只是相互揚眉示意。 無論是南宗還是北祖,都是這樣,無需向天上的神仙或人間的人詢問。 山中的僧人靜靜地披着雲片般的僧衣,用鐵刀涼涼地削去鬢角的頭髮。 閒暇時不要學湯惠休那樣,拋卻了袈裟,背棄了自己的導師。
賞析
這首詩描繪了詩人與禪者在五老峯前的相遇,通過「兩無言語只揚眉」表達了禪宗的默照禪意,即通過靜默和內心的觀照來領悟佛法。詩中「南宗北祖皆如此」強調了禪宗南北兩派的共同點,即追求內心的覺悟。後兩句則通過具體的僧人形象,展現了禪者的生活狀態,同時以湯惠休爲例,告誡人們不要輕易放棄修行,背棄佛法。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了禪宗的精神內涵。