(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 亂前:指戰亂之前。
- 亂後:指戰亂之後。
- 蓬蒿:[péng hāo],指野草。
- 遮藏:隱藏,掩蓋。
- 太平:指和平時期。
翻譯
在戰亂之前,我總覺得看不夠那些美麗的牡丹;戰亂之後,我的眼睛更加明亮,能夠欣賞到它們的美。正是那些野草的力量,將牡丹隱藏起來,讓我在和平時期再次見到它們的美麗。
賞析
這首詩通過對比戰亂前後對牡丹的感受,表達了詩人對和平生活的珍惜和對自然美的嚮往。詩中「亂前看不足」與「亂後眼偏明」形成鮮明對比,突出了戰亂給人們生活帶來的影響。而「蓬蒿力」與「遮藏見太平」則巧妙地運用了象徵手法,以野草的遮掩象徵戰亂的陰影,以牡丹的重現象徵和平的到來,寓意深刻,情感真摯。