小桃

· 鄭谷
和煙和雨遮敷水,映竹映村連灞橋。 撩亂春風耐寒令,到頭贏得杏花嬌。
拼音

所属合集

#桃花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 敷水:水名,在今陝西省渭南縣。
  • 灞橋:橋名,在今陝西省西安市東,因灞水而得名。
  • 撩亂:紛亂,雜亂。
  • 寒令:寒冷的季節。
  • 贏得:獲得,得到。

翻譯

桃樹在煙雨中遮掩着敷水,映襯着竹林和村莊,一直延伸到灞橋邊。 它不畏春風的撩亂和寒令的考驗,最終贏得了杏花般的嬌豔。

賞析

這首作品描繪了桃樹在春雨中的景象,通過「和煙和雨」、「映竹映村」等意象,展現了桃樹與周圍環境的和諧相融。詩中「撩亂春風耐寒令」一句,既表現了春風的紛亂,也突顯了桃樹的堅韌。最後「贏得杏花嬌」則巧妙地將桃樹與杏花相比,讚美了桃樹在經歷風雨後所展現的美麗與嬌豔。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對自然之美的讚美和對生命堅韌的頌揚。

鄭谷

鄭谷

鄭谷,唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江西宜春市袁州區人。僖宗時進士,官都官郎中,人稱鄭都官。又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閒情逸致。風格清新通俗,但流於淺率。曾與許棠、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《雲臺編》。 ► 327篇诗文