途中西望

· 雍陶
行行何處散離愁,長路無因暫上樓。 唯到高原即西望,馬知人意亦回頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 行行:走着不停。行,走。
  • 無因:沒有機會,沒有理由。
  • 高原:地勢較高的平地。
  • :就,立刻。
  • 馬知人意:馬理解人的心情。

翻譯

我一路走着,不知何處能消散這離別的憂愁,長長的路途讓我沒有機會暫時登上樓閣。只有到了地勢較高的平地,我就會立刻向西望去,而那馬兒似乎也理解我的心情,也會回頭望一望。

賞析

這首作品表達了旅途中的孤獨與離愁。詩人通過「行行何處散離愁」一句,直抒胸臆,表達了旅途中的無盡愁思。後兩句則通過「高原即西望」和「馬知人意亦回頭」的描寫,巧妙地以景寓情,展現了詩人對遠方的嚮往和馬兒對主人的依戀,情景交融,意境深遠。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了雍陶詩歌的獨特魅力。

雍陶

唐成都人,字國鈞。文宗大和進士。歷侍御史、國子《毛詩》博士,出爲簡州刺史。與張籍、王建、賈島、姚合等友善。工詩,多旅遊之作。有集。 ► 134篇诗文