送盧處士歸嵩山別業

世業嵩山隱,雲深無四鄰。 藥爐燒奼女,酒甕貯賢人。 晚日華陰霧,秋風函谷塵。 送君從此去,鈴閣少談賓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 世業:世代相傳的事業。
  • 嵩山:位於河南省,是中國五嶽之一的中嶽。
  • :隱居。
  • 奼女:指道士煉丹時所用的水銀,這裏指煉丹爐。
  • 賢人:這裏指酒,古時常以「賢人」比喻酒。
  • 晚日:傍晚的陽光。
  • 華陰:地名,位於今陝西省華陰市,這裏指華山的北面。
  • 函谷:即函谷關,位於今河南省靈寶市,是古代重要的關隘。
  • 鈴閣:古代官署中的鈴下小吏,這裏指官署。
  • 談賓:談論的賓客,指朋友。

翻譯

世代隱居在嵩山,雲深之處無人鄰。 煉丹爐中燒水銀,酒甕裏藏美酒醇。 傍晚陽光照華陰,秋風揚起函谷塵。 送你從此離去後,官署中少談心人。

賞析

這首作品描繪了盧處士在嵩山隱居的清幽生活,以及詩人送別時的深情。詩中「世業嵩山隱,雲深無四鄰」展現了隱居環境的幽靜與超脫,而「藥爐燒奼女,酒甕貯賢人」則巧妙地以煉丹和藏酒象徵隱士的生活情趣。後兩句通過「晚日華陰霧,秋風函谷塵」的景緻,烘托出離別的淒涼氛圍。結尾「送君從此去,鈴閣少談賓」直抒胸臆,表達了詩人對友人離去後的孤寂與思念。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了劉禹錫送別詩的獨特魅力。

劉禹錫

劉禹錫

劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。 ► 822篇诗文