(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 繼體:繼承王位。
- 三才:指天、地、人。
- 理:治理。
- 承顏:承歡,指孝順父母。
- 九族:指高祖、曾祖、祖、父、自己、子、孫、曾孫、玄孫九代人。
- 禹功:指大禹治水的功績。
- 殷歷:指殷商的歷史。
- 天倫:指自然的倫常關係。
- 調露:古代樂曲名。
- 本支:指家族的根本和分支。
- 棣華:指兄弟和睦如花。
翻譯
繼承王位,治理天、地、人三才,孝順九族親人。 大禹的功績留存於海內,殷商的歷史傳承於天倫。 調露曲常在耳邊迴響,秋風中的詞句依舊新穎。 家族的根本和分支綿延百代,先讓兄弟和睦如花般綻放。
賞析
這首作品表達了對文宗皇帝的敬仰和對其治理國家的讚美。詩中,「繼體三才理,承顏九族親」展現了皇帝的治國才能和孝順美德。「禹功留海內,殷歷付天倫」則通過歷史典故,強調了皇帝的功績和家族的傳承。後兩句以音樂和自然景象爲喻,寓意皇帝的恩澤如秋風般清新,家族的和睦如棣華般美好。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對皇帝的崇高敬意和對家族和睦的美好祝願。