奉和九日幸臨渭亭登高應制

秋豫凝仙覽,宸遊轉翠華。 呼鷹下鳥路,戲馬出龍沙。 紫菊宜新壽,丹萸闢舊邪。 須陪長久宴,歲歲奉吹花。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 奉和(fèng hè):做詩詞與別人相唱和,是一種尊敬的說法。
  • 九日:農曆九月初九重陽節。
  • :封建時代稱皇帝親臨 。
  • 臨渭亭:在渭水附近的亭子,位置不詳 。
  • 應制:應皇帝之命寫作詩文。
  • 秋豫:指帝王秋季出遊。
  • 凝仙覽:凝聚着仙人般(帝王)的覽賞之情。仙,這裏借指皇帝。
  • 宸遊(chén yóu):帝王出遊。宸,北極星所在之處,後借指帝王所居,又引申爲帝王的代稱。
  • 翠華:天子儀仗中以翠羽爲飾的旗幟或車蓋,這裏代指皇帝。
  • 呼鷹:呼喚獵鷹。
  • 鳥路:鳥飛行的路線,這裏泛指山路。
  • 戲馬:指古代軍中的一種騎射競技活動。
  • 龍沙:地名,在今河北喜峯口附近,也泛指塞外沙漠之地。
  • 紫菊:紫色的菊花,在重陽節有賞菊的習俗。
  • 宜新壽:適宜用來祝願新的長壽。
  • 丹萸(yú):即茱萸,一種有濃烈香氣的植物,重陽節有佩茱萸的習俗。
  • 闢舊邪:闢除過去一年的邪氣。闢,通「闢」,辟邪。
  • 長久宴:寓意長久的宴會,也有長久健康之意。
  • 吹花:指重陽節吟詩賞菊活動。

翻譯

在這秋高氣爽適宜出遊的時節,陛下帶着仙人般的興致出遊,引領着華麗的儀仗前行。陛下指揮獵鷹奔赴山間小路,又舉行賽馬活動,氣勢昂揚地走出塞外。紫色的菊花正適合用來祝願陛下長壽,赤紅色的茱萸能闢除舊歲的邪氣。我定要陪伴陛下參加這祝福長久的盛宴,年年歲歲都爲陛下吟詩賞菊。

賞析

這首詩是應制之作,其主題是讚美皇帝重陽節出遊。開篇 「秋豫凝仙覽,宸遊轉翠華」 點明出遊背景和宏大儀仗,體現出皇家威嚴。「呼鷹下鳥路,戲馬出龍沙」 兩句描繪了皇帝出遊時帶有狩獵競技活動的場景,展現出皇家的豪邁與活力。 「紫菊宜新壽,丹萸闢舊邪」,將重陽節賞菊、佩茱萸的習俗融入,既點明節日特色,又巧妙表達對皇帝長壽、幸福的美好祝願。尾聯 「須陪長久宴,歲歲奉吹花」 則表達詩人願意年年陪伴皇帝參加慶典,進一步強化對皇帝的奉承與忠誠之意 。整首詩語言華麗典雅,在格律上嚴謹工整,充分展現了應制詩歌功頌德的特點,雖缺乏文學創新和深刻的思想情感,但從藝術技巧和對場景及情感的表達上,也體現出作者較高的文學造詣。

趙彥昭

唐甘州張掖人,字奐然。趙武孟子。少豪邁,以文辭知名。擢進士第。中宗景龍中累遷中書侍郎、同中書門下平章事。金城公主嫁吐蕃贊普,以彥昭爲使,彥昭不悅,乃用司農卿趙履溫謀,陰託安樂公主留之,遂以將軍楊矩代。睿宗時出爲涼州都督,爲政清嚴。入爲吏部侍郎,遷刑部尚書,封耿國公。後姚崇爲相,彥昭被劾,貶江州別駕卒。 ► 20篇诗文