和重題

林端落照盡,湖上遠嵐清。 水榭芝蘭室,仙舟魚鳥情。 人琴久寂寞,煙月若平生。 一泛釣璜處,再吟鏘玉聲。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 林端:樹林的盡頭。
  • 落照:夕陽的餘暉。
  • 湖上遠嵐:湖面上遠處的山霧。
  • 水榭:建在水邊或水上的亭臺。
  • 芝蘭室:比喻高雅的居所。
  • 仙舟:比喻華美的船隻。
  • 魚鳥情:指自然界的和諧景象。
  • 人琴:指人與琴,比喻知音難尋。
  • 寂寞:孤獨無伴。
  • 煙月:朦朧的月光。
  • 平生:一生,一輩子。
  • 泛釣璜:泛舟釣魚,璜爲古代的一種玉器,這裏可能指釣魚用的玉鉤。
  • 鏘玉聲:形容聲音清脆悅耳,如玉石相擊。

翻譯

夕陽的餘暉已經從樹林盡頭消失,湖面上遠處的山霧顯得格外清新。水邊的亭臺如同高雅的居所,華美的船隻上,魚鳥共處的景象和諧自然。人與琴久已孤獨無伴,朦朧的月光彷彿伴隨了我一生。泛舟釣魚於那玉鉤輕垂之處,再次吟詠,聲音清脆悅耳,如玉石相擊。

賞析

這首詩描繪了一幅寧靜而深遠的湖光山色圖。通過「林端落照盡」與「湖上遠嵐清」的對比,展現了日落時分的寧靜與湖光山色的清新。詩中「水榭芝蘭室,仙舟魚鳥情」進一步以高雅的居所和自然的和諧來象徵詩人內心的寧靜與追求。後兩句「人琴久寂寞,煙月若平生」則透露出詩人對知音難尋的感慨,以及對自然美景的深情眷戀。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然與生活的深刻感悟。

劉禹錫

劉禹錫

劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。 ► 822篇诗文