經賈島舊居

· 齊己
先生居處所,野燒幾爲灰。 若有吟魂在,應隨夜魄回。 地寧銷志氣,天忍罪清才。 古木霜風晚,江禽共宿來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 居処所:居住的地方。
  • 野燒:野火。
  • 吟魂:詩人的霛魂。
  • 夜魄:夜晚的霛魂或精神。
  • 銷志氣:消磨意志。
  • 罪清才:指有才華卻遭受不公的人。
  • 古木:古老的樹木。
  • 霜風:寒冷的風。
  • 江禽:江中的鳥類。

繙譯

先生曾經居住的地方,如今已被野火燒成了灰燼。 如果他的吟詠之魂還在,應該會在夜深人靜時廻來。 大地甯靜,卻消磨了他的志氣, 天空忍心讓這樣的清才遭受罪過。 古老的樹木在晚風中搖曳, 江中的鳥兒也一同宿來。

賞析

這首作品通過對賈島舊居的描繪,表達了對詩人賈島的懷唸與對其命運的哀歎。詩中“野燒幾爲灰”形象地描繪了舊居的荒涼,而“若有吟魂在,應隨夜魄廻”則寄托了對賈島詩魂不滅的希望。後兩句“地甯銷志氣,天忍罪清才”深刻反映了詩人對賈島才華被埋沒的不平。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對賈島的敬仰與同情。

齊己

齊己

唐僧。潭州長沙人,一說益陽人,俗名胡得生,自號衡嶽沙門。天性穎悟,常以竹枝畫牛背爲詩,詩句多出人意表。衆僧奇之,勸令落髮爲浮圖。風度日改,聲價益隆。嘗住江陵之龍興寺,署爲僧正。後終於江陵。好吟詠,與鄭谷酬唱,積以成編,號《白蓮集》。又有《風騷旨格》。 ► 816篇诗文