荅長沙丁秀才書

· 齊己
月月便車奔帝闕,年年貢士過荊臺。 如何三度槐花落,未見故人攜捲來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (dá):答,回覆。
  • 帝闕(què):皇宮的大門,這裏指京城。
  • 貢士:古代科舉制度中,地方向中央推薦的人才。
  • 荊臺:地名,這裏指科舉考試的地點。
  • 槐花落:槐樹花落,通常指秋天,這裏可能暗指科舉考試的時間。
  • 攜卷:帶着試卷或文章。

翻譯

每個月都乘着車奔向京城,每年都有人才被推薦到荊臺參加科舉。 爲何三次看到槐樹花落,卻還未見到老朋友帶着他的作品來訪。

賞析

這首詩表達了詩人對遠方朋友的思念以及對科舉考試的期待。詩中「月月便車奔帝闕,年年貢士過荊臺」描繪了頻繁的交通和科舉考試的盛況,而「如何三度槐花落,未見故人攜捲來」則透露出詩人對友人的期盼和失望。通過槐花落的意象,詩人巧妙地將自然景象與人事變遷相結合,表達了對友人未來成就的期待與對時光流逝的感慨。

齊己

齊己

唐僧。潭州長沙人,一說益陽人,俗名胡得生,自號衡嶽沙門。天性穎悟,常以竹枝畫牛背爲詩,詩句多出人意表。衆僧奇之,勸令落髮爲浮圖。風度日改,聲價益隆。嘗住江陵之龍興寺,署爲僧正。後終於江陵。好吟詠,與鄭谷酬唱,積以成編,號《白蓮集》。又有《風騷旨格》。 ► 816篇诗文