搗衣曲
爽砧應秋律,繁杵含悽風。
一一遠相續,家家音不同。
戶庭凝露清,伴侶明月中。
長裾委襞積,輕佩垂?瓏。
汗餘衫更馥,鈿移麝半空。
報寒驚邊雁,促思聞候蟲。
天狼正芒角,虎落定相攻。
盈篋寄何處,徵人如轉蓬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 爽砧(shuǎng zhēn):指清脆的砧聲。
- 鞦律:指鞦天的音律,比喻鞦天的氣息。
- 繁杵(fán chǔ):指頻繁的杵聲,杵是擣衣的工具。
- 淒風:寒冷的風。
- 長裾(cháng jū):長裙。
- 委襞積(wěi bì jī):堆積褶皺。
- 輕珮:輕巧的珮飾。
- ?瓏(líng lóng):形容珮飾清脆的聲音。
- 鈿移(diàn yí):指飾物移動。
- 麝半空:麝香散發的香氣倣彿半空中飄蕩。
- 天狼:星名,象征戰爭。
- 芒角:星光四射的樣子。
- 虎落:指邊疆的防禦工事。
- 盈篋(yíng qiè):滿箱。
- 征人:指出征的士兵。
- 轉蓬(zhuǎn péng):隨風轉動的蓬草,比喻漂泊不定。
繙譯
清脆的砧聲應和著鞦天的音律,頻繁的杵聲中帶著淒涼的風。 一聲接一聲,遠遠地相連,每家的聲音都各不相同。 戶外的庭院凝結著露水,顯得格外清冷,伴侶在明亮的月光下。 長裙堆積著褶皺,輕巧的珮飾垂下,發出清脆的聲音。 汗水浸溼的衣衫更加芬芳,飾物移動,麝香的香氣倣彿半空中飄蕩。 報知寒冷的聲音驚動了邊疆的大雁,急促的思緒中聽到了候蟲的鳴叫。 天狼星正閃爍著光芒,邊疆的防禦工事定會遭到攻擊。 滿箱的衣物要寄往何処,出征的士兵如同隨風轉動的蓬草。
賞析
這首詩描繪了鞦夜擣衣的情景,通過砧聲、杵聲、露水、月光等元素,營造出一種淒涼而又清冷的氛圍。詩中“天狼正芒角,虎落定相攻”預示著戰爭的臨近,而“征人如轉蓬”則表達了士兵們漂泊無依的悲涼。整首詩語言凝練,意境深遠,通過對鞦夜擣衣場景的細膩刻畫,抒發了對邊疆戰士的深切同情和對戰爭的憂慮。