(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 翠溼:翠綠的植物被雨水打溼。
- 僧窗:僧人的窗戶。
- 寒堆:寒冷堆積,形容山間的寒氣。
- 鳥道:鳥兒飛行的路徑,形容山路險峻。
- 靜思:靜靜地思考。
- 急繞:急速環繞。
- 落來泉:泉水從高處落下。
- 暮雨:傍晚的雨。
- 青壁:青色的山壁。
- 朝陽:早晨的陽光。
- 紫煙:紫色的煙霧,這裏指山間的霧氣。
- 二林:指東林寺和西林寺。
- 長老:對年長僧人的尊稱。
- 上頭禪:高深的禪理。
翻譯
翠綠的植物被雨水打溼,掛在僧人的窗戶上,寒冷的氣息堆積在險峻的山路邊。 靜靜地思考着尋找回去的路,急速環繞着落下的泉水。 傍晚的雨水打開了青色的山壁,早晨的陽光照耀着山間的紫色霧氣。 東林寺和西林寺裏有許多年長的僧人,誰還記得那高深的禪理呢?
賞析
這首詩描繪了雨後東林寺的靜謐景象,通過「翠溼僧窗」、「寒堆鳥道」等意象,傳達出山中的清新與寧靜。詩中「靜思尋去路,急繞落來泉」表達了詩人對自然美景的沉思與欣賞。結尾提到「二林多長老,誰憶上頭禪」,則透露出對禪宗深意的懷念與追尋,體現了詩人對禪理的嚮往和對世俗的超越。