晚涼

檐前蔽日多高樹,竹下添池有小渠。 山客野僧歸去後,晚涼移案獨臨書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 檐前:屋檐下。
  • 蔽日:遮擋陽光。
  • 高樹:高大的樹木。
  • 竹下:竹林之下。
  • 添池:增加水池。
  • 小渠:小水溝。
  • 山客:山中的隱士。
  • 野僧:山野中的僧人。
  • 歸去:回去。
  • 移案:移動書桌。
  • 臨書:讀書寫字。

翻譯

屋檐下有許多高大的樹木遮擋陽光,竹林下增加了一個小水池,旁邊還有一條小水溝。當山中的隱士和野外的僧人回去後,晚上涼爽時,我便移動書桌,獨自讀書寫字。

賞析

這首作品描繪了一個寧靜的夏日傍晚景象。詩人通過「檐前蔽日多高樹」和「竹下添池有小渠」兩句,巧妙地勾勒出清涼宜人的環境。後兩句「山客野僧歸去後,晚涼移案獨臨書」則表達了詩人獨享這份寧靜的愜意,以及對自然和學問的熱愛。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人淡泊名利,追求心靈自由的生活態度。

裴夷直

裴夷直

唐蘇州吳縣人,字禮卿。憲宗元和十年進士。工詩,有盛名。歷遷右拾遺、中書舍人。武宗立,夷直視冊牒不肯署,出爲杭州刺史,斥驩州司戶參軍。宣宗即位初,內徙,爲兵部郎中,江、蘇、華等州刺史。官終散騎常侍。有詩集。 ► 56篇诗文