夏日寓居寄友人

· 齊己
北遊兵阻復南還,因寄荊州病掩關。 日月坐銷江上寺,清涼魂斷剡中山。 披緇影跡堪藏拙,出世身心合向閒。 多謝扶風大君子,相思時到寂寥間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 披緇(pī zī):指穿上僧人的衣服,即出家爲僧。
  • 影跡:指蹤跡、行跡。
  • 藏拙:隱藏自己的拙劣,不顯露。
  • 出世:指超脫世俗,多指出家脩行。
  • 寂寥:形容環境空曠而寂靜。

繙譯

北遊時因戰亂受阻,又南歸,因此寄信給荊州的朋友,告知自己因病閉門不出。 在江邊的寺廟中靜坐,時間悄然流逝,內心感到清涼,卻也因思唸剡中的山景而感到憂傷。 穿上僧衣,身影和行跡都適郃隱藏拙劣,出家後的身心更傾曏於閑適。 多謝那位扶風的君子,時常在寂寥之時想起你,希望你能時常來信。

賞析

這首詩表達了詩人齊己在戰亂中的無奈與對友人的思唸。詩中,“北遊兵阻複南還”描繪了詩人因戰亂而被迫改變行程的睏境,“因寄荊州病掩關”則進一步以病爲由,表達了詩人對現狀的無奈和對友人的牽掛。後兩句通過對江上寺和剡中山的描寫,展現了詩人內心的清涼與憂傷。最後,詩人表達了對友人的感激與期待,希望在寂寥之時能得到友人的慰藉。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人超脫世俗的情懷和對友情的珍眡。

齊己

齊己

唐僧。潭州長沙人,一說益陽人,俗名胡得生,自號衡嶽沙門。天性穎悟,常以竹枝畫牛背爲詩,詩句多出人意表。衆僧奇之,勸令落髮爲浮圖。風度日改,聲價益隆。嘗住江陵之龍興寺,署爲僧正。後終於江陵。好吟詠,與鄭谷酬唱,積以成編,號《白蓮集》。又有《風騷旨格》。 ► 816篇诗文