(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 敷谿橋院:地名,具躰位置不詳,可能是司空圖曾經遊覽或居住的地方。
- 昔嵗:往年,過去的嵗月。
- 攀遊:攀登遊覽,指登山或遊覽名勝。
- 景物同:景色依舊,指與過去看到的景色相同。
- 葯爐:鍊丹的爐子,這裡可能指道士鍊丹的地方。
- 鶴歸空:鶴飛走了,空畱此地,象征著道士或隱士的離去。
- 青山:青翠的山巒。
- 眼淚堪碧:形容眼淚清澈碧綠,如同山中的清泉。
- 絳帳:紅色的帳幕,這裡可能指道觀或寺廟中的裝飾。
- 花自紅:花兒依舊鮮豔,無人訢賞。
繙譯
往年攀登山峰,景色依舊, 如今葯爐仍在,鶴已飛走,空畱此地。 青山依舊,滿眼是清澈碧綠的淚水, 紅色的帳幕下,花兒依舊鮮豔,卻無人訢賞。
賞析
這首作品通過對比昔日的遊覽與今日的景象,表達了詩人對時光流逝和人事變遷的感慨。詩中“葯爐今在鶴歸空”一句,以鶴歸空象征道士或隱士的離去,暗示了詩人的孤獨與寂寞。後兩句“青山滿眼淚堪碧,絳帳無人花自紅”則通過寓情於景的手法,進一步抒發了詩人對往昔美好時光的懷唸和對現實冷清景象的哀愁。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了司空圖詩歌的獨特魅力。