(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 旅寓(lǚ yù):旅途中的寓所,即旅途中暫住的地方。
- 乘閒(chéng xián):利用空閒時間。
- 蕭寺(xiāo sì):指冷清的寺廟。
- 霽(jì):雨後天晴。
- 戍鼓(shù gǔ):邊防駐軍的鼓聲。
- 潮暗(cháo àn):潮水聲與夜色相融,顯得幽暗。
- 船燈(chuán dēng):船上的燈光。
- 島幽(dǎo yōu):島嶼顯得幽靜。
翻譯
旅途中的寓所雖難以長久安定,但利用空閒時間出遊卻是極好的享受。碧雲下的蕭寺在雨後初晴,紅樹點綴的謝村迎來了秋天的景色。邊防的鼓聲與潮水聲交織,夜色中顯得幽暗;船上的燈光照亮了幽靜的島嶼。詩人們常常滯留於此,這裏的風景似乎有意挽留他們。
賞析
這首作品描繪了旅途中的景色與感受,通過對碧雲、紅樹、戍鼓、船燈等元素的細膩刻畫,展現了旅途中的寧靜與幽美。詩中「旅寓雖難定,乘閒是勝遊」表達了即使旅途不定,也能享受其中的閒適與美景。後句通過對自然景色的描繪,傳達了詩人對這片風景的留戀之情,以及風景似乎有意挽留詩人的意境,體現了詩人對自然美景的深刻感受與熱愛。