與果上人歿時題此訣別兼簡二林僧社

本結菩提香火社,爲嫌煩惱電泡身。 不須惆悵從師去,先請西方作主人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 歿(mò):去世。
  • 訣別:永別。
  • :書信。
  • 二林僧社:指兩個僧侶團體。
  • 菩提:佛教用語,意爲覺悟。
  • 香火社:指佛教徒的團體。
  • 煩惱:佛教用語,指一切擾亂身心的心理狀態。
  • 電泡身:比喻生命的短暫和無常。
  • 惆悵:悲傷,失意。
  • 從師:跟隨師傅。
  • 西方:指佛教中的極樂世界。
  • 主人:這裏指極樂世界的主宰。

翻譯

我原本是加入菩提香火社的一員,因爲厭倦了這煩惱如電泡般短暫的生命。 不必因爲師傅的去世而感到悲傷,應該先去西方極樂世界成爲那裏的主人。

賞析

這首詩是白居易在得知果上人去世後所作,表達了對生命無常的感慨和對佛教極樂世界的嚮往。詩中,「煩惱電泡身」形象地描繪了人生的短暫和無常,而「先請西方作主人」則展現了對死後世界的期待和信仰。整首詩語言簡潔,意境深遠,體現了白居易對佛教思想的深刻理解和情感寄託。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文